ПолитикаСовременная Россия

«Изгиб истории» или анатомия лжи

Случайно или нет, но на полках ставропольских книжных магазинов неожиданно появилась, казалось бы, давно позабытая книга Г. А. Беликова «Оккупация Ставрополя», антисоветское содержание которой в 90-е наделало немало шума. Сегодня, во время проведения СВО на Украине, появление в продаже подобных книг, пожалуй, будет сродни провокационному демаршу одной из сотрудниц 1-го канала за спиной диктора телевидения во время прямого эфира ТВ-новостей при сообщении о начале спецоперации ВС РФ.

Листаем свежие еще пахнущие краской страницы и узнаем из предисловия «От автора» следующую информацию:

«В 1998 году в Ставропольском книжном издательстве вышла в печать моя книга «Оккупация», в основу которой легли многочисленные документы и воспоминания наших земляков. В 2009-м книга вновь увидела свет. И вот подготовлено третье издание, значительно дополненное неизвестными фактами из архивных документов, а также свидетельствами очевидцев тех драматических для нашей страны событий. Книга пережила новое рождение. Большая заслуга в этом принадлежит моему другу, единомышленнику, ставропольскому журналисту Олегу Парфёнову, который выступил не только ее редактором, но по многим темам и соавтором».

Дополнительную пикантность книги придает то обстоятельство, что журналист О. А. Парфенов ныне занимает пост заместителя начальника Управления информационной политики аппарата правительства Ставропольского края и его рецензия в предисловии книги «От редактора» уже приобретает статус официального лица, в некотором роде определяющего информационную политику края.

Еще в далеком 2011 году О. Парфенов, будучи журналистом газеты «Открытая» в своей хвалебной статье под названием «Антисоветчик», посвященной Беликову и его «учителю» — военному преступнику Л. Н. Польскому, привел следующую пафосную цитату из откровенных высказываний Германа Беликова – «профессионала, гражданина, патриота»:

«К нам идет огромный поток разнородной информации от своих исследователей, из-за бугра. Но всего этого недостаточно, чтобы открыть жуткую правду о том, что вытворяли сталинские опричники. И правда та будет ужасной. Готов ли народ к ней? Думаю, нет. Но горечь вся в том, что народ наш в массе своей даже не хочет ничего знать. И в этом главное наследство тоталитарного режима».

Далее автор уже добавляет от себя:

 «Звучит очень современно. Но этот гнойный нарыв державы рано или поздно прорвет, и мы снова окажемся на краю пропасти. Устоим ли?»

В связи с чем, на ум почему-то приходит сцена из советского кинофильма «Свадьба в Малиновке», где после слов пана-атамана-Грициана-Таврического о своей Программе — «Мы за свободу личности», собравшийся послушать пана народ (бабы) сразу решил: «Значит будут грабить!».

Но вернемся к предисловию книги и прочтем далее:

«Многое для понимания происходящего заключается в том, что в советской действительности периода Великой Отечественной войны Сталин был не только лидер, с именем которого на устах солдаты бросались под танки, но и непоправимым для страны злом. Сегодня донести саму эту мысль до читателя становится все труднее».

После такой тирады становится окончательно ясно, что и в этом новом издании книги, как и в двух предыдущих, будет все также продолжаться «ограбление» (угробление) советской истории, в пользу видения истории России «из-за бугра».

И в самом деле, уж не с подсказки ли таких «историков» Запад вооружился лозунгом: «Россия – империя зла»?

Кучка подлейших мерзавцев

Тем не менее, читаем дальше: «Вместе с тем надо признать, что Великая Отечественная, как и любая другая война, была полна фактами и эпизодами, далеко не героическими, а порой и постыдными. Как быть с тем, что на обширных территориях партийные начальники провалили эвакуацию раненых, многие из которых были расстреляны? Как объяснить предательство больших и малых вождей, в результате которого в руки нацистов попали десятки тысяч евреев и были зверски уничтожены ими, не взирая на возраст?»

Но читатель, наверное, уже догадался, что в книге ответ на эти вопросы будет точно таким же, как и «за бугром»: и в войне, и в холокосте виноват СССР и его правительство.

Вот и в послесловии книги дан вариант ответа, который гениально прост и универсален для всех чиновников на все времена:

«Если же вернуться к истокам наших бед, то надо бы понять: не было бы большевиков, Ленина и Сталина – не было бы и Гражданской войны, а возможно, и Великой Отечественной. Десятки миллионов человек, наших сограждан, отцов, дедов и прадедов, остались бы жить!»

В общем-то, в лихие 90-е чиновники примерно так и отвечали на протесты голодающих из-за задержек пенсий пенсионерам, и, как видим, даже спустя 30 лет, такой ответ страждущим все еще среди них остается одним из самых распространенных.

Ну, да ладно, работу О. Парфенова, как чиновника, пусть оценивает его начальство, а вот, как редактора и соавтора книги «Оккупация Ставрополя», могут оценить читатели. Особенно зарубежные. Отредактирована она так, что если ее перевести и отправить «за бугор», то тамошний читатель, имеющий и без того весьма предвзятое представление о России, прочитав данную книгу, точно решит, что Ставрополь был оккупирован вовсе не гитлеровцами, а злыми нквдэшниками с собаками.

Большую часть книги авторы посвятили рассказам о зверствах… нет не немецко-фашистских захватчиков (такой терминологии авторы политкорректно в книге избегают), а сотрудников НКВД по отношению к своим гражданам. Об оккупантах, как о фашистах, в книге упоминается как бы вскользь, только в одном случае: при оскорбительном и клеветническом «разоблачении» Беликовым, с подачи Польского, якобы мифов о ставропольских героях Г. Голеневе и К. Абрамовой, чьими именами названы улицы Ставрополя.

Ни слова также в книге не сказано и о Чрезвычайной комиссии А. Толстого, расследовавшей злодеяния фашистов на Ставрополье, после его освобождения от гитлеровцев. Самое крепкое выражение в адрес оккупантов, точнее их пособников, в книге высказано словами заметки газеты «Ставропольская правда» 1943 года:

«В дни вражеской оккупации края кучка подлейших мерзавцев выпускала в Ставрополе фашистскую газетенку, носившую последовательно названия «Русская правда», «Ставропольское слово», «Утро Кавказа». Хозяином этого мерзкого листка был шеф-редактор Теодор Шюле (бывший пресс-атташе Германии в Советском Союзе — Г.Б.). У него в холуях ходили и «редактор» Ширяев – кокаинист и алкоголик, Польский, Лютый, Бойков, Капралов и друrие. В числе сотрудников был и С.М. Грушков. Фашистские наймиты предложили Грушкову выехать в Петровский, Ипатовский и Апанасенковский районы собрать материалы о кулацком саботаже 1933 года, чтобы представить его в виде очерков о «крестьянском движении» против советской власти. Негодяй старался выслужиться перед фашистами. Под кличками Степной и С. Гришин в газетенке появилась писанина Грушкова. Погромно-антисемитский стиль, гнойная клевета, ложь и пресмыкательство перед фашистской сворой отличают подленького предателя и оборотня. Военный трибунал войск НКВД приговорил изменника Грушкова к расстрелу».

Но сей артефакт был приведен всего лишь для того, чтобы оправдать и представить невинными жертвами НКВД перечисленных в газете изменников. С несвойственной Беликову изяществом, он признается какие на самом деле цели преследуют авторы книги:

«Искать в местной периодике советского времени что-нибудь о «подлейших мерзавцах», названных «Ставропольской правдой», бессмысленно. Ничего конкретного, только – изменники растленные негодяи и холуи… Казалось, выйти на очередной изгиб в истории края никогда уже не получится». 

Из этого изречения становится ясно, что авторов не устраивает официальная история советского времени, где с беспощадностью называются вещи своими именами: предатели – предателями, нацисты – нацистами. Нужен антисоветско-русофобский «изгиб», устраивающий пропагандистов Запада — и они старательно его ищут в зарубежных источниках, в которых был бы отражен взгляд на советскую историю «из-за бугра», где предатели называются героями, а герои предателями, то есть переписать историю так, как это понравилось бы западным русофобам.

Учитель и предатель — гений и злодейство не совместны?

«И вдруг в 1988 году в краевую библиотеку им. М.Ю.Лермонтова пришла открытка на имя автора этой книги с автографом… бывшего сотрудника «Утра Кавказа» Леонида Николаевича Польского, — пишет Беликов в книге. — С той самой открытки и завязалась переписка с Польским. Спустя годы ею заинтересовались краеведы из Кавказских Минеральных Вод Николай Тимофеев и Сергей Бобров. В 2002 году они издали книгу о службе русских и казачьих формирований на стороне национал-социалистической Германии, куда вошли и письма Л. Н.Польского Беликову. Изначально письма не предназначались для публикации (Леониду Николаевичу печататься было запрещено), но в 1993 Польского не стало и обнародование писем не могло уже причинить никакого вреда их автору».

Беликова здесь даже нисколько не смутила противоправность публикаций писем военного преступника. Польского за это уже не могли привлечь, но поручитель, в роли которого выступил Беликов, разве не должен нести ответственности за соучастие в таком преступлении? Но, очевидно, что Беликову некогда было задумываться над этим. Он объявил публично Польского своим учителем-другом и увлеченно занимался сбором антисоветских трудов всей сволочи, порекомендованной ему Польским, состоявшей из бывших редакторов оккупационных газет и сотрудников фашистских управ, сумевшей сбежать после войны на Запад: Б. Н. Ширяева, М. Бойкова, Н. В. Палибина, Б. А. Филиппова, И. Д. Сургучева и им подобным.

«И по-прежнему существуют две правды о войне. – отмечает О. Парфенов в книге, — Одна – официальная, на поверхности, парадная, доступная всем. Другая – в редких публицистических статьях, рассказах очевидцев, зарубежных, как правило, изданиях. Беда в том, что мы за столько лет так и не научились соотносить существующие о войне правды».

Сегодня мы уже знаем какая «правда» печатается в зарубежных изданиях. Следовательно, в книге «Оккупация Ставрополя», основывающейся, по словам авторов, на «зарубежных, как правило, изданиях» сбежавших на Запад предателей, искать правду бессмысленно.

И вынужденное проведение Россией СВО на Украине окончательно подтвердило это, заставив обнажить прозападных издателей свое истинное «правдивое» лицо.

Максим Иванов, Ставрополь

 

 

Еще по теме

Кто хочет примазаться к чужой славе

rprkmv

ГЕРМАН БЕЛИКОВ КАК ЗЕРКАЛО ИНФОРМАЦИОННОЙ ВОЙНЫ НА СТАВРОПОЛЬЕ

rprkmv

ЛЮБИТЕЛЯМ ИНСТАГРАМА

rprkmv