Блоги

Следы Тура Хейердала обнаружены в Архызе

85-летию со дня рождения
Льва Львовича Жданова посвящается

— Все! Василич! Это сороковое!

Светка сбросила рюкзак у самого берега и подошла к воде. Несколько гектаров ультрамарина спокойно плескались у ее ног. Озеро Кяфар. Высота  две тысячи над уровнем моря. Вершины гор опрокинулись в зеркальной глади. Вокруг альпийские луга. Подошли лошади. Осторожно пьют. Тишина.

Вечер. Пошевеливая прутиком угли  костра, Светка рассуждает:

– Норвежский  путешественник за 101 день прошел один океан, да и то на плоту «Кон-Тики», а мы, пеше, за десять, прошли сорок маленьких морей, каждое по красоте не ступает Тихому океану. Туру Хейердалу такое и не снилось!

– Эх, Света! Туру Хейердалу это не только снилось,  он был здесь, в Архызе.

Об этом мне поведал Лев Львович Жданов – наш известнейший  российский потомственный переводчик и литератор, с которым меня познакомил начальник Архызского спасотряда, мой друг и соратник Тохтар Хубиев.

– Николай, знакомься – мой гость Лев Львович, переводчик «Кон-Тики».

Вот так… просто! Сели за столик во дворе спасслужбы под березками. Достали из рюкзаков, что «бог послал». Звякнули кружки.

Лев Львович направлялся со своим огромным семейством в горы в свой традиционный поход по Архызу. А мы, группа  спортивно-туристского клуба «Стрижамент», возвращались из экспедиции – «прорабатывали» наш тур «Голубое ожерелье Архыза».

Дальше все как обычно – пошли рассказы, кто, где был, какие перевалы прошел, с кем. В центре внимания конечно Мэтр. Он рассказывал, как, переводя книгу Жак-Ива Кусто «В мире безмолвия», придумал слово «аквалангист» и ввел его в русский язык, ибо при переводе с  французского оно звучало как «человек-лягушка». Как  встретил в Берлине конец Великой Отечественной войны. Как познакомился с Туром Хейердалом. Как путешествовал с ним по СССР.

Хейердал – норвежский ученый этнограф, который стал известным всему миру после того, как  дерзнул пуститься в плавание через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», который сам построил из бальсового дерева. Такие плоты строили южно-американские индейцы. С экипажем в шесть человек он прошел по океанским водам от Перу до острова Раройя, преодолев расстояние  в 8 000 километров, доказал, что древние могли пересекать на утлых плавсредствах огромные расстояния. Об этом путешествии Тур Хейердал написал  книгу «Путешествие на Кон-Тики», которая  переведена на 67 языков и разошлась фантастическими тиражами, а документальный фильм, снятый путешественниками за время плавания, в 1951 году получил премию Американской киноакадемии «Оскар».

Перевод книги «Путешествие на Кон-Тики», на русский язык в одночасье сделал Льва Львовича знаменитым. За свою жизнь он перевел более 150 книг – с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р.Амундсен, Б.Даниельсон, Я.Линдблад, Дж.Даррелл, К.Саймак, А.Кларк. Р.Брэдбери. Ж.-И.Кусто.

И вот в разгар дискуссии, какие горы круче, я услышал от Льва Львовича: «Когда мы с молодым Туром Хейердалом поднимались по крутому склону  в районе Чертовой мельницы, он испугался высоты, и я его с трудом спустил вниз к реке». Значит, Тур был в Архызе?! В нашем любимом Архызе был сам Тур Хейердал!!!

И только спустя много лет я прочел в каком-то издании:  «Я вообще-то Тур Хейердал. Но, кроме того, я внук Тура Хейердала, сын Тура Хейердала, отец Тура Хейердала и дед Тура Хейердала». Оказывается Лев Львович путешествовал по Архызу с сыном Тура Хейердала, тоже Туром.

Вот что об этом рассказывал мне его сын  – Алексей Жданов:

– Лев Львович  имел обыкновение при переводе очередной книги списываться с авторами, чтобы уточнить некоторые моменты. Так  познакомился  с Джеральдом Дарреллем, Туром Хейердалом, его сыном, и другими. Младший Туренок, как его звал отец, шел с ним по ущелью Кызгыч до Чертовой мельницы, здесь ему стало плохо – прихватила «аэрофобия» (панический страх высоты), пришлось просить о помощи местных пастухов с лошадьми. Затем в Архызе начался переполох – НОРВЕЖЕЦ! Иностранец! Капстрана! Без соответствующего сопровождения! Из Черкесска прибыли люди из органов, допросили, нервы помотали, выдали легковой автомобиль с шофером и с помпой, передавая из рук в руки, отправили до самой Москвы. В Москве тоже встретили, отца пожурили…

Еще до войны пять лет Лева Жданов жил в Норвегии со своей матерью – техническим работником Советского посольства (отсюда хорошее знание языков) рядом с королевским дворцом. Тогда наши дипломаты, проводя линию партии на сближение с мировым пролетариатом, проживали не в отдельных домах, а в местных семьях. Там он  любил «доставать» короля Норвегии, подбегая к дворцу, где был маленький звоночек, звонил и быстро сматывался, весело представляя, как король бежит к двери, путаясь в мантии.

В армию Лев Львович призвался с Фанских гор – работал там в геологической партии. По получении повестки на войну пошел по снегу до Душанбе 80 км, а в военкомате заявили, что ошибка вышла. Только пришел назад, как снова вестовой, и снова пешком… Затем Курская дуга, радист и переводчик немецкого языка в штабе 4-й танковой армии. Награды – Орден Красной звезды, Орден Отечественной войны, медали.

Архыз был любимым местом  Льва Жданова, но нравилась ему и Гвандра и Приэльбрусье. Часто ходил из Домбая через Алибек, Халегу, Марух. Ходил в одиночку, без палатки, в кедах, с одеялом, по пути примыкая к небольшим диким туристским группам. Когда  его дети, подросли водил их по своим маршрутам.

Умер он в пути в горах недалеко от перевала Дорбун. На перевале Алексей, сын, с друзьями оставил металлическую табличку с его любимыми словами «…лучше гор могут быть только горы».

Лев Львович Жданов похоронен в селении Архыз на христианском кладбище. Прошло немало лет, но всегда, когда я прихожу проведать этого великого Человека, вижу на его могиле скромный букетик полевых цветов.

Николай Трюхан

Еще по теме

КОМУ НА КАВКАЗЕ ЖИТЬ ХОРОШО?

rprkmv

Зачем получают образование современные студенты? Аудиоверия

rprkmv

Открытый чемпионат по пауэрлифтингу, пауэрспорту и силовым видам спорта «Сила Кавказа», Кисловодск, 12-13 октября– 2024 г.

rprkmv